Chinese music

From the classical tradition - and its relation to Chinese calligraphy and painting


Interview with Liu Fang

Liu Fang plays pipa.

The following text is revised according the the original interview article
by Paula E. Kirman when answering the question "
What are some definining characteristics of Chinese classical music that you convey in your music?", the revised parts has been added on May 5, 2007, and marked with different color)

Paula: What are some defining characteristics of Chinese classical music that you convey in your music?

Liu Fang: First, Chinese music is somehow related to the Chinese language. Unlike the western languages, Chinese language has tonality: the same pronunciation with different tones represents different meaning, depending on whether it is a flat tone, or sliding from a lower to higher pitch or from the higher to the lower, or a combination. The same thing for music, except that there are more possibilities in tonality which is more sensitive and subtle. Thus, it is very important to master the technique for both left and right hands: the right hand produces the sound by plucking the strings while the left hand gets the right tonality by acting on the string, such pressing, pushing or several other actions that are difficult to translate into English. Without having properly mastered these skills, it is impossible to interpret classical Chinese pipa music. Just as Prof. Tran Van Khe put it: "The right hand gives the sound, but the left hand gives the soul to the music". Therefore, one phrase in Chinese classical music is not simply a string of notes, but each note has its own life and meaning, depending on how you play it in the context.

Secondly, Classical Chinese music refers to the art music closely related with Chinese poetry. Therefore, it is not surprising that most of the classical pieces have very poetic and sometimes philosophical titles. Traditional classical music in this sense is intimately linked to poetry and to various forms of lyric drama and is more or less poetry without words. In the same manner as poetry, music sets out to express human feelings, soothe suffering and bring spiritual elevation. Therefore, it is very important to understand the meaning and set the mind and the heart in the right mood that is in "in tune" with the music, particularly when playing the repertoire of the "literary style" or civil style, which are mostly slow and meditating. It can be very dull when just giving the sound without a meaning.

Thirdly, Classical Chinese music and traditional Chinese painting are twin sisters. Take, for instance, the traditional painting for landscapes: there is no obvious focus in the picture, but each part seems to have its own focus in such a manner that the variety of local character is in harmony with the whole picture, including the empty parts. In traditional Chinese painting, the empty parts are very important too in order to give the whole painting life. If everywhere were painted, there would be less freedom of imagination for the viewers in appreciating the painting. In another words, the appreciating of painting is an interactive and dynamic process between the viewers and painting. The same is true with classical Chinese music. Each phrase is one sentence followed by a certain silence in such a way that the variety of pipa sounds and the silences (and sometimes noise) are combined harmoniously in forming the sound poetry, creating a kind of dynamic link between the performer and the audience. A good performer can create such a link so that the listeners can experience the power and the beauty of the music in a way like enjoying a beautiful poems and painting. To achieve this, only the perfection of playing technique is not enough. One has to undertand the spirit of the music, and pass that spirit to the listeners. The best result can be achieved with the purest heart one can keep. That is, one must free the mind, and be humble such that the performer becomes the instrument. This is the goal that I always pursuit, because I often have this experience of "up" and "down". In a live concert, if most of the time I am in such a state, I am very happy. This happens often when the concert hall has very good accoustic and the audience are very special (i.e. attentive and sensitve to the sound). There were times that I play almost the whole concert in such a state. I felt very happy, and very satified after the concert. There were other times that it was difficult to control, and I was often aware about the music notes in order to diliver it correctly. In this case, I felt very tired after concert, and not so happy, even when I didn't make mistakes. I can also feel the audience's reaction, and I know exactly how much I have passed the spirit of the music to the audience, even without listening how long they would applaude. It is a dynamical and heart-to-heart process.

Regarding live performance of Chinese classical music, I would say that the closest relative is Chinese calligraphy. I have always been interested in calligraphy, and indeed, appreciation of great calligraphy gives me immense inspiration to my music playing. I don't practice calligraphy myself, but I love this traditional art. And I understand the basic idea of calligraphy and its esthetic principles. Chinese calligraphy has been regarded as the highest art among all arts in China. Through the study of master calligraphies, I understand that the spirit in writing calligraphy is very much comparable to playing music. The energy, the feeling, and the breath that gives life to the calligraphy are in a sense the same as playing classical Chinese music, although they belong to totally different arts. The dynamics and movement of strokes of the brush, the line and the points, and the whole structure, they are all comparable to playing the music. This is one of the major sources of inspiration for my music playing.

.(Original interview in 2001, revised on May 6, 2007. Click here for the whole article.)


Click on the language icon for some remarks on Chinese pipa music.

(Note: This article represents Liu Fang's personal view about performing classical Chinese music from her own experience. There is not meant to be scholarly approach. All right reserved.)

Recommended reading material: Music Under Mao, its Background and Aftermath

       


pipa music video clipguzheng music video clipspipa video clipsguzheng video clipsLiu Fang music video clipsLiu Fang pipa music

Copyright ?000-2003 Philmultic Management & Productions Inc.
Montreal, Quebec, Canada

E-mail